【和訳】WALK THE MOON – “Shut Up And Dance”

公開日: 歌詞(和訳)

walkthemoon

WALK THE MOON の Shut Up And Danceの和訳です。

少し涼しげな音で、夏って感じのナンバーですね。

スポンサーリンク

 

サビ

“Oh don’t you dare look back.

Just keep your eyes on me.”

お願いだから振り返らないで

私の目を見つめていて

I said, “You’re holding back, ”

She said, “Shut up and dance with me!”

何か隠してるねって僕が言うと

彼女は 黙って私と踊って!って言ったんだ

 

1バース目

This woman is my destiny

She said, “Ooh-ooh-hoo,

Shut up and dance with me.”

彼女こそ僕の運命の人だ

だって彼女がこう言ったじゃないか

Ooh-ooh-hoo

黙って私と踊ってちょうだい!

We were victims of the night,

僕たちは夜の中毒なのさ

The chemical, physical, kryptonite

スーパーマンの力を奪う科学的な物質クリプトナイトも

Helpless to the bass and the fading light

ベースの音や薄暗い明かりの前では無力なもの

Oh, we were bound to get together,

そう 僕たちは一緒にならなくちゃ

Bound to get together.

一緒になる運命なんだよ

 

ブリッジ

She took my arm,

彼女は僕の手を取った

I don’t know how it happened.

どうしてそうなったかは分からないけど

We took the floor and she said,

フロアに行ったときに彼女が言ったんだ

 

サビ

“Oh don’t you dare look back.

Just keep your eyes on me.”

お願いだから振り返らないで

私の目を見つめていて

I said, “You’re holding back, ”

She said, “Shut up and dance with me!”

何か隠してるねって僕が言うと

彼女は 黙って私と踊って!って言ったんだ

 

2バース目

A backless dress and some beat up sneaks,

背中の大きく開いたドレスに使い古したスニーカー

My discothèque, Juliet teenage dream.

僕のディスコ時代 Julietは10代の憧れだった

I felt it in my chest as she looked at me.

彼女に見つめられると 身体の中によみがえってくるんだ

I knew we were bound to be together,

分かったんだ 僕たちは一緒にならなくちゃ

 

Bound to be together

一緒になる運命なんだよ

ブリッジ

She took my arm,

彼女は僕の手を取った

I don’t know how it happened.

どうしてそうなったかは分からないけど

We took the floor and she said,

フロアに行ったときに彼女が言ったんだ

サビ

“Oh don’t you dare look back.

Just keep your eyes on me.”

お願いだから振り返らないで

私の目を見つめていて

I said, “You’re holding back, ”

She said, “Shut up and dance with me!”

何か隠してるねって僕が言うと

彼女は 黙って私と踊って!って言ったんだ

Oh, come on girl!

さあ 行くぜ!

3バース目

Deep in her eyes,

彼女の瞳の奥深くに
I think I see the future.

未来が見える気がするよ

I realize this is my last chance.

分かったんだ これが僕には最後のチャンスだ

ブリッジ

She took my arm,

彼女は僕の手を取った

I don’t know how it happened.

どうしてそうなったかは分からないけど

We took the floor and she said,

フロアに行ったときに彼女が言ったんだ

サビ

“Oh don’t you dare look back.

Just keep your eyes on me.”

お願いだから振り返らないで

私の目を見つめていて

I said, “You’re holding back, ”

She said, “Shut up and dance with me!”

何か隠してるねって僕が言うと

彼女は 黙って私と踊って!って言ったんだ

follow

follow us in feedly

  関連記事

【和訳】Meghan Trainor – Lips are Moving

2014年の「ありのままで良いのよ」トレンドに乗っかり、「太ったままでいいのよ」曲『All About Tha […]

【和訳】Jason Derulo – Want To Want Me

Jason DeruloのWant to Want meの和訳です。 僕のことを欲してほしいよという曲ですね。 […]

【和訳】Meghan Trainor – All About That Bass

ビルボードでずっと上位を獲得中の”All About That Bass”。 やはりお […]

【和訳】Nick Jonas – Jealous

良い女を手にした男は心配ばかり増える・・・という感じの曲ですね。   動画 動画はこちら! &nbs […]

【和訳】Fall Out Boy – Centuries

Fall Out Boyの”Centuries”。 よく耳にする気がしますが、歌詞もイ […]

【和訳】 Tove Lo – Habits (Stay High)

恋人と別れた寂しさを紛らわすために、ずっと自暴自棄でハイになっている毎日を歌った曲です。 Habitsは習慣と […]

【和訳】 Mark Ronson – Uptown Funk feat. Bruno Mars

Bruno Marsを迎えたMark Ronsonの曲、Uptown Funkの和訳です。 動画 EDM的な要 […]

【和訳】Ellie Goulding – Love Me Like You Do

最近は映画『50 Shades of Grey』のサントラが次々とビルボードHOT100入りしていますね。 こ […]

【和訳】Maroon5 – Sugar

君の愛で、人生にちょっとした甘いを加えてほしいと歌う、Maroon5のSugarの和訳です。   動 […]

【和訳】Hozier – Take Me to Church

Hozier(ホージア)はアイルランド出身の歌手。 Take Me To Churchは、そのまま「協会に連れ […]

PAGE TOP ↑